午後から雨になるでしょう

ブログ

小松菜と桜海老炒め

komatsuna itame.JPG

 

きのう出し忘れた一品。小松菜と桜海老炒め。

タカギくん、小松菜はほうれんそうと違ってシュウ酸が少ないから、きみにおすすめだよ。

ゴゴアメの短編4篇中、まだ上がっていない最後の台本がタカギノボル作品で、きのうウチに

「持ち込み」(業界用語。締め切りまでに上がらず、打ち合わせ当日に原稿を持ってくること。厳密に言うと当日にメールで原稿を送り、あとから、疲弊を全身に表しながら作家がやってくること。疲弊の表しかたに作家のキャリアが出る)

あたふたと掃除と料理をして待っていると、まさに疲れきったタカギノボル来る。

まずは彼の主宰する鵺的公演の成功を祝って乾杯。

で、こちらの短編、悩んだがなんとか先ほど上がったというので、慌ててメールチェックして、プリントアウト、読ませていただく。

なんか忙しいなもう。著者近影を撮ろうと思ったのに、忘れたじゃないか。

で、その間、疲れきったタカギノボルには梅酒を飲ませておいたら、簡単にへろへろになっていた。

初見のため、まずは大まかな感想をお伝えして、これから読みこませてもらい、また土曜に打ち合わせさせてもらうことにした。これで来週には役者たちにも読んでもらえるはずである。

しかし、まだ一度しか読んでないのに、朝起きるなり、なんとなくシーンのイメージが頭に浮かんだ。

タカギノボル作品は基本的に「会話劇」であるが、言葉にならぬイメージも多く持っているとわたしは思う。わたしの演出でどれだけできるかわからないが、骨を折りたい。

ともかく、タカギノボルよ、たくさん悩んでくれて、ありがとう。

 

さて、わたしの本も先週末に役者に送ったばかり。

前回に書いた、読解能力と比喩表現に優れた役者、フジオカユタカ(今回は作家のひとりでもある)が、感想メールを送ってくれ、いやがおうにもどきどきしながらメールを開封。

わたしの本にいったい、どんな比喩を。

そこにはこう書いてあった。

 

「実は、川でした。」

 

うん! さすが! よくわかりましたね。鋭い読みに感服いたしました。

そう、わたしが書こうとしていたのは、まさに、川、なんです。

ってなんでやねん! とひとりノリツッコミをする。

次はタカギノボルの本に、フジオカユタカがどんな比喩を使う気なのか、期待大である。

これで突然、ふつうの感想を言われたら、それはそれは残念だろう。

とまあ、ふざけていますが、反響しあえる日々がたのしくて。

本日からいよいよ稽古開始。響きあって、いきましょう。

みなさま、チケットはあした8月20日(木)から発売です。響きにきてくださいませ。


吉永亜矢 (2009年8月19日 12:44)  カテゴリ:
<< 前の記事へ  |  次の記事へ >>

最近のブログ記事

アーカイブ